2007年2月16日金曜日

ごはんたべた?

こんにちは.
ブログにおこし頂き誠にありがとうございます.

さて,今日のネタは,ご飯食べた?です.
韓国人が使った文脈で・・・ですが.

自己紹介でも触れていますが,
私には,何人かの留学生の友達がいます.

ある日,日本語で(彼は日本語が流暢)
「お昼食べた?」と話しかけてきました.

これって,日本人だったらどう答えるでしょう?
「ごめん,もう食べちゃった」とか
「えっと,まだだけど,きみは?食堂行く?」
といった会話になるんじゃないでしょうか?

正しい発音はわすれましたが
韓国語では「お昼(もしかしたら,「ご飯」かも」)食べた?」は
「パンモゴッソヨ」といった発音をすると記憶しています(多分).

正しい発音はさておき,
「ご飯たべた?」と聞かれた私は咄嗟に
「ごめん,もう食べちゃった」と答えました.

そんな会話がいつも繰り返され
いつも断るのは悪いなあと思い,
ある日,僕は彼に素朴に,「なんでいつもご飯誘うの?」
と聞いてみたら,一種の挨拶なんだそうです.

な~んだ

ちょっとショックでした.
いつも,誘ってくれるから仲良くなりたいのかと...

いや,食べてなければ,この後食べに行くのが
普通な流れだそうですが.
つまり,挨拶+お誘い的な言葉なのだそうです.

彼は,韓国語のコミュニケーションスタイルで
日本語を使ったんですね.

う~ん.文化の違いを感じました.






0 件のコメント: