非常勤でのひとコマ。
わたし:(錯視図形を見せながら)
『いくら私でもそんないけずはしませんよ・・・』
学生:一斉にざわつき始める
わたし:(心の中で)『やった!このスライドで学生のこころをつかんだぞ!』
とある学生:『せんせい。いけずってなんですか???』
学生全員:全員うなずき同意を示す。
わたし:授業でなく、そこに反応したのか!!!
→ショック
わたし:『いけずって関西弁かもね』『意地悪とかって意味だよ』と説明
学生:納得していないようす。。。
ある学生:『先生…もしかして、年代の差じゃあ???』
学生全員:非常に納得した顔でうなずく
わたし:どーん。。。『そうですか。年の差ですか。』
→精神的に凹む
でもね、でもね
読者の皆さん、聞いてください。
今調べたんだけど、いけずは関西弁らしいんですよ!
(いままで気づかずつかってましたが。)
わたしは覚えている。
ちびまるこちゃんで、まるちゃんがいつも使っていたフレーズを
『う~ん、このいけず!』(←おかあさんにお小遣いなどをせびるときに多用される)
なので、私が年をとりすぎているわけではないのです!
きっと。
0 件のコメント:
コメントを投稿